mayan kieli

Kulttuuri

2022

Selitämme, mitä mayojen kieli on, sen historiaa ja ominaisuuksia. Myös esimerkkejä maya-sanoista, runoista ja arvoituksista.

Mayan kieltä puhuu yli 800 000 ihmistä Meksikossa, Belizessä ja Guatemalassa.

Mikä on mayojen kieli?

Yucatec Mayaa kutsutaan yleisesti mayojen kieleksi tai mayojen kieleksi, toisin sanoen Yucatanin niemimaan äidinkieleksi Etelä-Meksikossa (Yucatan, Quintana Roo ja Campeche osavaltiot). Se kuuluu Mayan kielten eloonjääneeseen runkoon (puhutaan Belizessä, Guatemalassa ja Kaakkois-Meksikossa), joka on mesoamerikkalainen kieliperhe.

Meksikossa mayojen kieli on nahuatlin jälkeen toiseksi suurin puhujakieli. Nykyään sitä puhuu yli 800 000 ihmistä henkilöt kansallisella alueella, noin 5 000 Belizessä ja 700 Guatemalassa.

Lisäksi jälkimmäisen maan hallituksen mukaan sen alueella puhutaan 25 kieltä, joista 22 on mayojen kieliä (yhteinen runko Yucatec Mayanille).

Näillä alueilla mayojen kieltä käytetään laajalti molemmille opetusta koulu, kotielämä ja paikalliset taloustoimet. Se on tunnustettu vuodesta 2003 yhdeksi Meksikon valtion kansalliskielistä.

Mayan kielen historia

Kaikki mayojen kielet ovat protomaya-kielen jälkeläisiä, joka juontaa juurensa noin 5000 vuotta. Se syntyi MesoAmerikan alueella ja monipuolistui hyvin nopeasti joukkoon mayakieliä, kieliperheitä, joilla on valtavia yhtäläisyyksiä. Jotkut niistä on kirjoitettu esikolumbiaanisessa Amerikassa käyttämällä kuvioita.

Kirjoitus oli yleistä maya-kulttuurin klassisella kaudella (n. 250-900 jKr.), ja monet sen kuoripaperille tehdyistä koodeista ovat säilyneet tähän päivään asti. Yhdessä rikkaiden kanssa kirjallisuus 1500-, 1600- ja 1700-luvun siirtomaa Mayat ovat erittäin tärkeitä asiakirjoja Mesoamerikka ennen espanjalaisten saapumista.

Tämän ansiosta mayojen kieliperhe on yksi dokumentoiduimmista ja tunnetuimmista Amerikka. Ne kattavat 22 virallista kieltä Guatemalassa ja 8 Meksikossa, ja Yucatec Mayan on vain yksi niistä.

Mayan kielen ominaisuudet

Yleisesti ottaen mayojen kieli on synteettinen ja säästävä kieli, joka perustuu yksitavuisiin morfeemeihin. Vaikka se säästää vokaalit, se ei tuota pitkiä konsonanttijonoja tai vokaaliryhmiä. Niitä ei ole olemassa artikkeleita, ei sukupuolta eikä tilaa infinitiivi.

Monet hänen verbeistään toimivat myös substantiivina, ja hän käyttää heittomerkkiä toistuvien kirjainten erottamiseen. Koko kieli voidaan kirjoittaa nykyään latinalaisilla kirjaimilla.

Foneettisesti Yucatec Maya on täynnä ääniä kuurot konsonantit sekä glottalisoidut konsonantit (lausutaan kurkun päässä). Siinä on viisi vokaalia, kuten espanjassa, jotka voivat olla pitkiä, ja myös kaksi glottalisoitua vokaalia. Siinä on myös kaksi ääntä, yksi korkea ja toinen matala, ja sen ääntäminen on yleensä nopeaa ja monimutkaista.

Mayan kielen sanat

Tässä on lyhyt esimerkki mayankielisistä sanoista:

  • Janal: Ruokaa.
  • Naj: Kotiin.
  • Aj: Sir.
  • Xiix: Lepo, jäännös.
  • T'eel: Kukko.
  • Ma'ax: Apina.
  • Noki ': Lepakko.
  • Miis: Cat.
  • Ha ': Vesi.
  • Peech: Tikku.
  • Báaxal: Lelu, vitsi.
  • Nojoch: Hienoa.
  • Maalix: Tavallinen, yleinen.
  • Tuulich: Kivi.
  • Puuch ’: Smash tai squash.
  • Pan ch’eel: Tukaani.
  • Am: Hämähäkki.
  • In'kel: Hyönteinen.
  • Tsíimim: Hevonen.

Runoja mayojen kielellä

Ja tässä on pari runoja maya kielellä sen espanjankielisellä käännöksellä:

Yaamajille

Sekoita máak ku yuk’ul tin luuch,

sekoita purjoon máak ku jupik ja k’ab ichil

sekoita máak ku janal tin laak.

A yámae júntuul tzayam kóil peek ’ch’apachtán tumen máako’ob.

Najil naj ku paatal yéetel u xtakche’il jool naj.

Sinun laakal máak yojel dzok u chíiken a yáamaj.

Rakkautesi

Kukaan ei juo ruokalassani

kukaan ei laita kättään leipäkoriini,

kukaan ei syö lautaseltani.

Rakkautesi on raivoava koira, jonka kaikki muut työntävät pois.

Jokaisessa talossa ovet ovat kiinni sinulta.

Ja ihmiset tietävät, että rakkautesi on purrut minua.

Bin in tzuutz a chi

Bin in tz'uutz 'a chi

Tut yam x cohl

X ciichpam zac

Ja an ja a u ahal

Suutelen suutasi

Suutelen suutasi

maissipellon kasvien joukossa,

kimalteleva kauneus,

sinun täytyy kiirehtiä.

Arvoituksia mayojen kielellä

Lopuksi muutama mayan arvoitus ja vastaava espanjankielinen käännös:

Kysymys: Ch 'ujuk in k'aaba'. Kin ch’ujulkinsik u kuxtal le maako’obo

Vastaus: Kaab.

Käännös: Makea on nimeni. Ja makeutan ihmisen elämän (Honey).

Kysymys: Tilla ni, tillan, saya ni Sayán, purini, purín.

Vastaus: oochel.

Käännös: Istun, istun, seison, seison. (Varjo).

Kysymys: Wa na’at na’ateche ’na’at le na’ata’: Na’aj ku na’akal, wi’ij ku lúubul.

Vastaus: Bóolador wa ka'anal waak '.

Käännös: Arvaa arvaamalla Täysi vatsa lentää. Nälkäisenä hän tulee alas viheltäen. (Raketti tai sähinkäinen).

!-- GDPR -->